世紀の大ベストセラーの誤解をとく――翻訳家・鴻巣友季子さんによるNHK「100分de名著」ブックス最新刊が発売!


鴻巣友季子さんによる『NHK「100分de名著」ブックス マーガレット・ミッチェル 風と共に去りぬ 世紀の大ベストセラーの誤解をとく』が9月26日に発売


古今東西の名著を25分×4回=100分で読み解くNHKの人気番組「100分de名著」。その番組テキストに大幅な加筆を行い書籍化した、「NHK『100分de名著』ブックス」シリーズ最新刊が、9月26日に発売となりました。テーマは、「世紀の大ベストセラーの誤解をとく」。翻訳家・文芸評論家の鴻巣友季子さんが、翻訳家ならではの視点で、名作の多面的な読み方を示します。


NHK「100分de名著」ブックス マーガレット・ミッチェル 風と共に去りぬ 世紀の大ベストセラーの誤解をとく

「世紀のロマンス小説」ではない?

20世紀のロマンス小説として知られる大長編『風と共に去りぬ』。しかし、原文を精緻に読むと、その本質が「恋愛」ではないことがわかるという。「ヒロインは二人いる」「実はシスターフッド小説である」「養護と扶養という視点で読むと面白い」――。翻訳を手がけた著者だからこそたどり着いた、実に多様な読み方を味わう。Eテレ「100分de名著」テキストに、特別章・ブックガイドなどを大幅加筆のうえ、書籍化。

本書「おわりに」より

この大河小説はハリウッド映画の大成功のおかげで、売れ行きに拍車がかかり、抜群の世界的知名度を確立しました。その一方、映画のイメージのためにずいぶん誤解されてもきました。(中略)本書では、『風と共に去りぬ』への先入観を取り払い、ありのままの姿をご覧いただけるように解説を施しました。

本書の構成

はじめに 原作の知られざる世界を味わう

第1章 一筋縄ではいかない物語

第2章 アメリカの光と影

第3章 運命に立ち向かう女

第4章 すれ違う愛

ブックス特別章 養護・扶養小説としての『風と共に去りぬ』

読書案内 黒人文学の古典と現在

おわりに

著者

鴻巣 友季子(こうのす・ゆきこ)

1963年東京都生まれ。翻訳家、文芸評論家。英米圏の同時代作家の紹介と並んで古典名作の新訳にも力を注ぐ。主な訳書にエミリー・ブロンテ『嵐が丘』、マーガレット・ミッチェル『風と共に去りぬ』、ヴァージニア・ウルフ『灯台へ』(新潮文庫)、マーガレット・アトウッド『昏き眼の暗殺者』『誓願』『老いぼれを燃やせ』、J・M・クッツェー『恥辱』『イエスの幼子時代』(早川書房)、アマンダ・ゴーマン『わたしたちの登る丘』『わたしたちの担うもの』(文藝春秋)他多数、主な著書に『謎とき『風と共に去りぬ』 矛盾と葛藤にみちた世界文学』『文学は予言する』(新潮選書)、『翻訳ってなんだろう?』(ちくまプリマ―新書)、『翻訳問答』シリーズ(左右社)、日本ペンクラブ女性作家委員、獄中作家・人権委員。

商品情報

NHK「100分de名著」ブックス マーガレット・ミッチェル 風と共に去りぬ 世紀の大ベストセラーの誤解をとく

著者:鴻巣友季子

発売日:2024年9月26日

定価:1,210円(税込)

仕様:四六判・176ページ

ISBN:978-4-14-081974-6

NHK出版商品ページ▼

https://www.nhk-book.co.jp/detail/000000819742024.html

Amazon▼

https://www.amazon.co.jp/dp/414081974X



Gallery(タップorクリックで拡大)



スポゲル

Next Post

【丸源ラーメン】秋限定「濃厚 鶏白湯そば」を10月3日(木)より発売開始!

木 9月 26 , 2024
株式会社物語コーポレーション(本社:愛知県豊橋市/代表取締役社長:加藤 央之)が全国201店舗展開中の『丸源ラ […]

今週、読まれている記事

カテゴリ一覧